
G-Translation was founded in 2018 in Jumilla, Murcia — a quiet town known for its wine and monasteries, where the calm pace allows us to focus on what matters: precision.
We are a core team of four: one project manager, one senior translator (ES↔EN, 16 years, ex-EU Parliament), one legal translator (Traductora Jurada MAEC), and one technical translator (engineering background). We coordinate a network of 20+ vetted native translators across 7 language pairs.
Our clients include law firms, pharmaceutical companies, e-commerce brands, government agencies, and individuals needing certified documents.
850+ projects. 99.7% satisfaction. 7 language pairs. From Jumilla — translating for the world.
Every translation is done by a native speaker of the target language. Always. No exceptions. No AI. No machine translation post-editing.
Legal texts by law-qualified translators. Technical manuals by engineers. Medical by healthcare professionals. Domain knowledge is not optional.
Two linguists on every project: translator + reviewer. The four-eyes principle catches what a single translator might miss.
Online · Jumilla